Mots-clefs

, , , , , , , , , , , ,

Une petite reprise de participation avec l’animation de Virginie B. sur la lecture de la semaine, car j’ai pu enfin retourner à la médiathèque et me choisir des livres. Ayant semble-t-il épuisé les livres humoristiques genre fofolles américaines, je prends de plus en plus des romans policiers, thrillers.

John Harvey lecture

J’ai découvert cet auteur, qui semble être assez prolifique, si l’on prend en compte le nombre d’ouvrages chez le même éditeur.

livres auteurSur la 4e de couv’, on apprend qu’il s’agit d’une trilogie consacré à Franck Elder, et bien sûr, j’ai commencé par le dernier livre (je ne savais pas). Avec le cycle de Charlie Resnick, l’auteur est dit « avoir porté le roman de procédure policière à des sommets ». Il a d’ailleurs été récompensé par le « Diamond Dagger Award » pour l’ensemble de son oeuvre. (« dagger » signifiant en français « poignard », il a donc reçu le Prix du Poignard en Diamant).

Je suis toujours en cours de lecture, c’est pas mal, on se prend à l’intrigue de ces femmes mystérieuses assassinées. Ce que je reprocherai, c’est le manque d’humour, ce n’est pas parce que l’on est dans un contexte de meurtres, que même la vie des policiers doit être noire. Certes, on ne peut pas toujours écrire des histoires du style de « La Panthère Rose », mais l’humeur c’est bien aussi dans ce style de livre. Qu’en pensez-vous ?

En revanche, quelque chose de très particulier m’a fait rire dans ce livre traduit de l’anglais : c’est qu’un autre lecteur de la médiathèque n’a pas pu s’empêcher de corriger les fautes de français et de traduction. Peut être un professeur à la retraite qui a retrouvé son habitude de corriger les copies ?

corrections livres

Et vous que lisez-vous ces temps-ci ? avez-vous aussi tendance à corriger les fautes de frappe et de français dans les livres ou passez-vous dessus allègrement, seules l’histoire, l’intrigue comptent.

Publicités